lördag 20 oktober 2012

Jag har lättare för franska.

Kartoffelferie, eller potatislov är en gammal benämning på det vi idag kallar höstlov. Några potatisar blir inte skördade av skollediga barn längre. De danska familjerna har haft sitt lov nu i veckan och istället för att plocka potatis åker de till sina sommarhus i Småland och påminner oss svenskar om hur svårt det kan vara att förstå danska. För shopping verkar vara våra grannar i sydvästs absolut största fritidssysselsättning den här veckan. Ljudnivån i butiken höjs en aning av ett surrande ljud utan några tydliga konsonanter, och de få som hörs kommer långt nere från halsen och tappar sin styrka lagom till munöppningen.

Danska män är ofta klädd för vildmarksliv eller expeditioner i Patagonien och deras fruar är mer smakfullt klädda i en modemedveten och stilfull Köpenhamnsstil. Lika svåra att förstå båda två. Men kvinnornas danska låter lite lenare och mjukare och blir därmed lättare att uppfatta. När man känner att man är med i en mening kommer plötsligt det där ordet som är så central för hela frågan. Egentligen det enda ordet man verkligen behöver känna till är också det ordet som lika gärna kunde vara koreanska. Och sen är man borta, totalt. Ögonbrynen kryper ihop och man försöker rädda situationen genom att gissa på en mängd olika saker som det kan vara. För ordet blir ju lika svårt att förstå om de upprepar det. Och där står vi tillsammans med våra grannar i väst och leker gissa-vad-vi-menar. Inte konstigt att det blev krig en gång i tiden.

En motvikt till danskarnas otydliga uttryckssätt är mina barns tydlighet olika sammanhang. "Pappa du vet väl att jag skall ta medicinen innan jag går och lägger mig?" Med all önskvärd tydlighet får jag alltså riktlinjerna inför kvällen samt en påminnelse: "Du har väl inte glömt att köpa något fredagsmys?" Att befinna sig i mitten av denna språkliga barriär som håller samman otydlighet med tydlighet balanseras därmed vardagen upp i någon slags jämnhet.

Utanför den språkliga vardagen kan ibland tystnaden tala sitt eget språk. Det språket gillar jag skarpt!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar